z deště pod okap
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
čeština[editovat]
výslovnost[editovat]
- IPA: [ˈz‿dɛʃcɛ ˈpɔtʔɔkap], [ˈz‿dɛʃcɛ ˈpɔdɔkap]
idiom[editovat]
význam[editovat]
- (dostat se) z nepříznivé, špatné situace do stejně nepříznivé nebo ještě horší
překlady[editovat]
- angličtina: out of the frying pan, into the fire
- maďarština: cseberből vederbe
- němčina: vom Regen in die Traufe
- ruština: от волка бежал, да на медведя попал