raz
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
čeština[editovat]
výslovnost[editovat]
- IPA: [ras]
homofony[editovat]
dělení[editovat]
- raz
varianty (1)[editovat]
číslovka (1)[editovat]
- základní
- nesklonná
význam[editovat]
- jeden (používá se pro počítání rytmu tam, kde je vhodnější použít jednoslabičné slovo oproti jeden)
- Pochodem vchod, raz dva, raz dva, levá!
fráze a idiomy[editovat]
číslovka (2)[editovat]
- násobná
- nesklonná
význam[editovat]
synonyma[editovat]
- (neutrálně) jednou
příslovce[editovat]
- času
význam[editovat]
synonyma[editovat]
- (neutrálně) jednou
varianty (2)[editovat]
- (nářečně) raž
sloveso[editovat]
význam[editovat]
- rozkazovací způsob druhé osoby jednotného čísla slovesa razit
- Svoje zásady si klidně raz, ale nevnucuj je jiným.
polština[editovat]
výslovnost[editovat]
podstatné jméno[editovat]
- rod mužský
skloňování[editovat]
Substantivum | singulár | plurál |
---|---|---|
nominativ | raz | razy |
genitiv | razu | razów |
dativ | razowi | razom |
akuzativ | raz | razy |
instrumentál | razem | razami |
lokál | razie | razach |
vokativ | razie | razy |
význam[editovat]
slovenština[editovat]
výslovnost[editovat]
- IPA: [ras]
dělení[editovat]
- raz
příslovce[editovat]
- času
význam[editovat]
- jednou
- Žijeme len raz. – Žijeme jen jednou.
- Už som v tom meste raz bol. – Už jsem v tom městě jednou byl.
poznámky[editovat]
- Internetová jazyková příručka. Ústav pro jazyk český, 2008-, [cit. 2011-04-01]. Heslo raz.