ancora
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
italština[editovat]
výslovnost[editovat]
- IPA: [aŋˈkoː.ra]
dělení[editovat]
- an-co-ra
etymologie[editovat]
Z vulgárnělatinského spojení *ad (h)anc (h)ora(m), které je složeno z latinských slov ad hanc hōram, doslova tedy do této hodiny, k této době. Srovnej francouzské encore, italské allora a co do způsobu tvoření i španělské todavía či francouzské toujours.
příslovce[editovat]
- nestupňovatelné
význam[editovat]
- ještě, dosud
- È ancora in gamba per la sua età. – Na svůj věk je ještě čiperný.
- ještě, znovu, ještě jednou
- Quanto dobbiamo ancora avere da te? – Kolik nám ještě dlužíš? doslovněji "Kolik ještě máme od tebe dostat?"
- (a k tomu) ještě, navíc, nadto
související[editovat]
katalánština[editovat]
sloveso[editovat]
význam[editovat]
- třetí osoba singuláru indikatvu prézenta slovesa ancorar — kotví
- druhá osoba singuláru rozkazovacího způsobu slovesa ancorar — kotvi, zakotvi
latina[editovat]
výslovnost[editovat]
- IPA: [ˈaŋ.kɔ.ra]
podstatné jméno[editovat]
- rod ženský (femininum)
- 1. deklinace (ā-kmeny)
skloňování[editovat]
Substantivum | singulár | plurál |
---|---|---|
nominativ | ancora | ancorae |
genitiv | ancorae | ancorārum |
dativ | ancorae | ancorīs |
akuzativ | ancoram | ancorās |
vokativ | ancora | ancorae |
ablativ | ancorā | ancorīs |
význam[editovat]
související[editovat]
slovní spojení[editovat]
portugalština[editovat]
sloveso[editovat]
význam[editovat]
- třetí osoba singuláru indikatvu prézenta slovesa ancorar — kotví
- druhá osoba singuláru rozkazovacího způsobu slovesa ancorar — kotvi, zakotvi
španělština[editovat]
výslovnost[editovat]
- IPA: [aŋ.ˈko.ɾa]
sloveso[editovat]
- intranzitivní
význam[editovat]
- třetí osoba singuláru indikatvu prézenta slovesa ancorar — kotví
- druhá osoba singuláru rozkazovacího způsobu slovesa ancorar — kotvi, zakotvi